FC2ブログ

知らんかった・・・

日本語の宿舎ってあるじゃないですか。

中国語では宿舍って書くんですよ。


え?同じ?よーく見てください。


宿舎  日本語


宿舍  中国語


全然真面目に勉強してなかったとは言え、ブランクがあるとはいえ、

大学から数えると中国語を勉強し初めて今年で9年目。

なのに・・・2日前に初めて知りました・・・。

まだまだ沢山ボロが出てきそうです。
スポンサーサイト



太陽下山了

今日授業で「日が出てきた」「日が落ちた」を習いました。

太陽が昇ったり沈んだりのことです。


中国語で

「太陽出来了」 太陽が出てきた

「太陽下山了」 太陽が沈んだ


「下山了」  直訳すると「山に沈んでいった」みたいな感じでしょうか。

むか~し習った覚えがあるんですが、

改めて言われてみると何だかステキな表現だなぁと思いました。

こういう感覚、好きだなぁ。